引用:
作者konami456
BIG5碼的問題,在這裡你把它搞錯了
1.有裝補完的人,KEYIN進磁碟的是unicode碼,正常來說燒錄出來是unicode日文..
2.光碟移到沒裝補完的電腦有二種情形:
A.那部電腦是XP--自動支援unicode檔名,不管有沒有灌補完,都可正常使用
B.像前面那位公司電腦的大大一樣那部電腦太舊了,仍是使用98或ME等,由於作業系統本身並不支援unicode,自然無法正確讀取...
|
怪怪的
1.有裝補完的人,KEYIN 進磁碟的是 unicode 碼,正常來說燒錄出來是 unicode 日文..
??
Windows 2000/XP 本身就是使用 Unicode 碼
不管裝不裝補完 KEYIN 進磁碟的都是 unicode 碼 包刮 office2000 裡面的字都是 Unicode 碼
再者 若使用不支援 Unicode 的燒錄程式 裝了補完燒錄的就是 Unicode ?? 不對吧 ??
第二點 看不太懂 我所知道的是
如果燒出的光碟是 Unicode 則不管任何語文文字 在 Windows 2000/XP 這些原本就是 Unicode 的程式 自然是正常顯示 包刮任何語系的 Windows 2000/XP
只要系統中有 Unicode 字型檔 則任何語文的檔名以及以 Unicode 為字碼的任何文件 都能在任何語系的 Windows 2000/XP版本中正常顯示
若燒出的光碟是 BIG5 則中文能在 Windows 2000/XP 中文版正常顯示 因為 Windows 2000/XP 內建轉碼程式
BIG5 日文 則必須在裝有補完計畫的才能顯示
不管 BIG 中文或 BIG 日文都無法在其它語系的 Windows 2000/XP 顯示 除非加裝語系轉碼
若燒出的光碟是 JIS 則無法在 Windows 2000/XP 中文版正常顯示 不管有沒有裝補完都無法顯示