瀏覽單個文章
davelee
Master Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 1,725
引用:
作者chanhsiaohsin
TOP GUN 的中文片名就是叫"捍衛戰士"呀
咦!怎麼會這樣?我一直以來都記得片商是用「悍衛戰士」這個名字啊?因為我十幾年前第一次看到時,就覺得那個「悍」字是不對的,印象非常深刻。

請出 Google 大神,發現「悍衛戰士」也出現不少。當然也有可能是寫白字的人太多。不過我也找到一張 VCD 的片名是寫「悍衛戰士」:
http://www.starfly.com.tw/video/rel...ro.asp?VID=2184

DVD發行時間較晚,有可能是後來改的。究竟最初片商是用哪個片名呢?我也糊塗了。
舊 2006-01-06, 02:09 AM #60
回應時引用此文章
davelee離線中