瀏覽單個文章
starless
Elite Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 8,545
引用:
作者lorenchao
看到後來各位的討論已經偏向固執己見
硬是把自己想的想加諸在別人身上

上網是找的到納尼亞後來片商的****
聯合追星網/納尼亞傳奇/電影預告
我把會讓人誤會的地方直接po出來好了
"改編自「哈利波特」作者J.K羅琳最愛的小說"
"結合影史上最強特效團隊【魔戒】金獎特效 維特工作室"
"【蜘蛛人】【北極特快車】新力視覺"
"【哈利波特】【X戰警】動感原色"
"【明天過後】【世界大戰】光影魔幻"
大家在看預告時應該都是看畫面為主
底下打的字括號內大家應該是用餘光去看到的
而對一些特殊的字有印象
「哈利波特」「魔戒」
很多人看到這幾個字可能就以為該片被拿來與這兩部比較
而沒完整看完他的內容~so才產生後來的誤會



所以說,文字跟說明要看清楚,才不會有誤會跟聯想呀!
否則先入為主地被某些相關文字主導了......就失真了.....
 
舊 2006-01-04, 02:05 PM #102
回應時引用此文章
starless離線中