Elite Member
您的住址: Vancouver, Canada
文章: 15,006
|
引用:
作者芝風
剛剛跟我一個朋友聊天…他用的名字是:try another path of my own
問他意思,是類似試另一條自己的路
可是我覺得好像這樣寫比較對?? try another my own path
或是另一種:靠自己試另一條路?? try another path by my own
求熟知英文的大大解惑了
|
try another my own path
從來沒聽到有這樣的說法 
|