瀏覽單個文章
chaotommy
Elite Member
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: Vancouver, Canada
文章: 15,006
引用:
作者芝風
剛剛跟我一個朋友聊天…他用的名字是:try another path of my own

問他意思,是類似試另一條自己的路

可是我覺得好像這樣寫比較對?? try another my own path


或是另一種:靠自己試另一條路?? try another path by my own

求熟知英文的大大解惑了




try another my own path

從來沒聽到有這樣的說法
 
舊 2005-12-23, 08:05 AM #12
回應時引用此文章
chaotommy離線中