瀏覽單個文章
阿勒固
*停權中*
 

加入日期: Dec 2005
文章: 5
我比較傾向於 Try another path my own 順口而且更富情感,不會因為少了介係詞而讓他人感受不其意義(若要寫標準文章的話我是不知道)但是口語上我認為可以

其實台灣人過於注重標準文法,其實現代英文一直在進步而且簡化,例如 not only..but also

現在多數人英美人士多用 not only...but或者 not....but
舊 2005-12-22, 09:14 PM #6
回應時引用此文章
阿勒固離線中