主題
:
[心得] 實在搞不懂,使用注音文的人都要講的那麼合理化呢!?
瀏覽單個文章
Forwell
*停權中*
加入日期: Feb 2002
您的住址: NTHU八角大廈
文章: 1,776
這種撻伐文看多了也看膩了...講真的..像注音文這種拿諧音拚字的文化..
早就被濫用的很徹底...造就了一些形形色色的中文...有些被用的太熟的所以不會覺得奇怪也不自知...
什麼"更營養老雞排".."恰特(chat)","托克(talk)"之類的
只是注音文最可憐了老是成為被轟的對象...
你在批評別人國文如何差之前先看看自己有沒有正確用中文吧...
反正你看不懂就說是火星文....你看的懂就合理化
2005-12-12, 01:14 PM #
24
Forwell
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Forwell
查詢Forwell發表的更多文章
增加 Forwell 到好友清單