引用:
|
作者n_akemi
通常德國酒上面寫著不是Icewine而是Eiswein。
就算同是遲摘凍結葡萄,在產地原料皆不同的情況下,口感差滿多的。
|
1. 台灣叫"馬鈴薯"大陸叫"土豆",
指的都是同一種東西耶.......
德國用德文稱做"Eiswein"的酒跟加拿大稱做"icewine"的酒指的也是同一種東西 !!
2. 同樣叫"白蘭地"、"威士忌",
各品牌口感與價格也都會有差異,
除了產地及原料以外,
各酒廠的釀製方式也會影響口味。
引用:
|
作者n_akemi
所以小弟的意思是"Icewine"是加拿大冰酒特有的名詞。
至於台灣一堆都喚作冰酒的產品,不過是代理商玩的文字遊戲。
單就甜白酒來說,每一國的區分實在差很多...
有的是遲摘,有的是選摘,有的非得嚴寒結凍,有的則是要有腐菌...
但是採收時間點、氣候都會造成差異,所以嚴格來講Icewine不等於Eiswein。
|
1. 冰酒是"遲摘型葡萄酒"分類中的一種,
英文的"Ice Wine"是對"Eiswein"跟"icewine"的統稱,
雖說採收時間及溫度兩國官方都有嚴格規定,
不過加拿大規範的標準還是參考最早制訂的德國而來的。
2. 遲摘葡萄酒、選摘葡萄酒、貴腐酒依各國規範的不同,
多會在酒瓶上加以標示。
台灣的酒商使用錯誤的標示或命名只為圖利,
消費者可檢具資料(酒瓶、酒標、DM等)向消保官檢舉,
讓不肖業者受到輕則罰鍰重則停業的懲罰吧 !!