瀏覽單個文章
Moriarty II
New Member
 

加入日期: Aug 2005
文章: 4
純技術分析﹕
如果排除漢字的拉丁表示法的問題﹐作為注音工具﹐注音字母(ㄅㄆㄇㄈ)確有優勢。
注音字母繁簡適度﹐符合國人語言習慣。
注音字母是音位拼音﹐漢語拼音(Hanyu Pinyin)其實也是。
例如an(ㄢ) ang(ㄤ)各自表示一個音位﹐但an的a 和ang的a是不完全相同的。
用長於音素拼音的符號來作音位拼音﹐是大馬拉小車﹐未獲其利反受其害。
音素拼音有其繁瑣的地方﹐例如字母除了有其參與拼音時所表示的音素以外﹐為了
誦讀的需要﹐還要有「呼讀音」(name pronunciation)。
實際上﹐因為漢語拼音的這種不便﹐即使在其發源地的中國大陸也從來沒有按其設計本意
推行成功過。漢語拼音方案制定的字母呼讀音早已被遺忘。小學生學習漢語拼音的時候
是按照注音字母的順序的﹕聲母 b p m f ...... 韻母 a o e......
也就是說﹐大陸的小學生學的其實並不是(按其設計本意的)漢語拼音﹐而是換成了拉丁
寫法的注音字母。這也帶來了一些尷尬的問題﹕
為了照顧拉丁字母的拼寫習慣 ﹐漢語拼音方案規定 烏的 拼寫為 wu, 衣的拼寫 為yi 。
也就是說ㄨ作聲母的時候寫作w,作韻母的時候寫作u; ㄧ作聲母的時候寫作y,作韻母的時候
寫作i。既然小學生不學字母的呼讀音﹐而採用注音字母的讀音﹐也就造成了同一個字母表
裡有重複讀音的這種不符合學理又沒有先例的曠世奇觀。
 
舊 2005-11-21, 02:07 PM #202
回應時引用此文章
Moriarty II離線中