瀏覽單個文章
dvd
*停權中*
 

加入日期: Oct 2005
文章: 9
引用:
作者惡蟲
簡體字有分自然演化的簡體字跟共產黨強行制定的簡體字。

像台灣的台就是自然演化的,因此台灣跟臺灣都通用,不過一般人為書寫方便,多寫成台灣。

鬍跟胡在正體字中是意思不同的兩個字,但是在簡體字中為同一個字─胡,所以簡體文中的胡子即一般台灣用的鬍子,但是人的姓氏只有胡姓沒有鬍姓,因此胡錦濤在台灣一樣叫胡錦濤,不會變成鬍錦濤,只不過一般繁簡字轉換程式可能沒有辦法區別,才會把所有的胡都改成鬍。

根據 教育部辭典
台 有三個意思
1. 我
2. 甚麼
3. 同 "怡"

和 臺 是 不同意義的
舊 2005-11-19, 10:54 AM #8
回應時引用此文章
dvd離線中