瀏覽單個文章
tonyhsie
Regular Member
 

加入日期: May 2002
您的住址: 台北
文章: 90
引用:
作者oScARSr
其它的對話之外,我實在不懂您為什麼一直認為我沒有看您的文章...
我至少看了5遍以上才回應您的文章的,可能是真的沒有交集吧。
我在更以前的文章提過,會用的人還是會用,
我在這裡說大概也只是說心酸的。
等看看Vista會不會有改變,
再看看UAO也會不會跟著改變...


應該是小弟敘事能力太差,重點說不清楚,真是抱歉

引用:
回其它的段落:
先不管到底BIG-5日文是從哪裡出來的,
至少至少,2000XP讓"UAO"這東西出來。
您一直在追朔歷史不知道用意何在...


坦白講,因為您搞不清楚 BIG5 日文的由來,跟定位
所以一直有「既然有 S-JIS,為何還要有 BIG5 日文」這種想法

事實上兩個根本毫無瓜葛,各走各的路
這是我為什麼要講古的理由


S-JIS 並沒辦法跟 BIG5 中文在同一個文件、網頁、或檔案並存,所以才會有 BIG5 日文
UTF-8 可以讓它們並存,但是要付出的代價,就是檔案會變大 1~1.5 倍,以及有些軟體、Server 不認識 UTF-8 的問題

引用:
從同開始我就聲明的是我反的是"UAO"不是BIG-5日文,
BIG-5日文不是罪,它扮演著過去重要的角色,
沒有它,我想在95,98或是3.1之前的,我們是無法輸出日文的。
(我是從3.1開始使用電腦的,如果還有更早的,我就不清楚了)
反UAO的原因我上面有提過,不過觀念不合不接受也是必然的事情,
重點在於現在的UAO是"雙向...


如果您不是站在為反 UAO 而反的立場,可以考慮推廣一下外字集轉換器

如果您一定要反 UAO,那我希望您能提出一個比 UAO 好的替代方案吧!

     
      
舊 2005-11-15, 01:42 AM #121
回應時引用此文章
tonyhsie離線中