假設今天我們從網路上取得的字幕是2cd版本,但我們需要的卻是1cd,且fps相同時。
假設cd1總時間是 00:44:38.000,cd2總時間是 00:45:30.000。
(以下是拿"絕命終結站 2" aFLD 2CD版本的字幕來實地操作,cd1最後一組時間碼 00:44:30,434 --> 00:44:32,868)
1。
先大概估算一下cd2字幕開始的時間,通常取cd1最後一組時間碼再加幾秒即可。
用Edit with SubResync來開啟cd2的字幕檔,調整cd2字幕的第一行字幕時間為 00:44:40.000,之後再Save As即可。
關於用vobsub 2.23要如何調整時間,在字幕檔的所在按右鍵用Edit with SubResync開啟字幕之後,在Time的地方(第一行)按左鍵一下,過5秒再按一下,這時時間碼即可修改。
請注意,不是按兩下,按兩下會出現一個大視窗。
第一行改完之後,按Enter,你就可在Preview的地方看到修改後的時間碼了,所有時間碼會向後平移 00:44:40.000。然後再Save As。
2。用記事本打開cd1的字幕。
3。用記事本打開修改過時間碼的cd2字幕,將cd2內所有的內容複製到cd1的最後一行底下,請注意要隔一行,之後存檔。
4。cd1+cd2存完檔之後,再用Edit with SubResync開啟,看實際上是差幾秒,再用Edit with SubResync來調整cd1和cd2接合的地方再Save As即可。
其他請參考 "字幕調整攻略圖解html"
http://www.pcdvd.com.tw/showthread....3post1077835558