瀏覽單個文章
沐紅衣
Major Member
 
沐紅衣的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 178
引用:
作者Q麻糬
在壞補班門前徘徊許久,終究是下定決心前來提問,先說說人物及背景:

我與他多年以前是同學,之前因雙方都有男(女)友所以並不熟,一年多以前班聚後小團體常出遊,由於兩人都是單身興趣相投又談得來所以半年多來兩人常單獨去爬山、吃飯、看電影。
他與前女友同居3年後女方提分手,半年前女方主動與他聯繫(她現有男友),她說跟現任男友呈現半分手狀態所以常跟他訴苦及找他幫忙跑腿,目前與他維持好朋友關係(男友也沒分手)。

困擾我的是:他常提起前女友的好,對她的事也是義不容辭隨傳隨到,而他前女友的態度也很曖昧不明,每次我們出去10次有7次電話一定隨後就到,不是找他幫忙就是找他吃飯,如此已經持續4個多月。

我有次半認真半開玩笑的問他我們現在到底算什麼?他說是”談得來的好朋友”。由於現在的情況嚴重影響我的心情,其實幾次我都想放棄了,目前數次自我調適後對他也比較不像之前在意,也已經拉開彼此的距離,但是接到電話見到面心理還是會泛起漣漪。

我跟他有機會繼續下去嗎?要等嗎?有辦法突破現況嗎?我的心情滿混亂的一直游移不定,很想聽聽別人的意見,先謝謝。


首在歡迎新助教上任,壞補班好久沒有新助教了。
再來針對助教的問題寫下我的一點看法:
笨女孩。也許我這句話說的有點重,沉浸在愛情美夢中的人誰不笨?但是如果對方已經拿針紮你好幾次了,你還不願醒來,那就是真的笨。戀愛中的那種笨是沒有藥救的,但卻叫人不得不對你感到憐惜。還好現在你已經醒來了。是不是覺得天空還是那麼藍,不因為沒有他,就失去了光鮮亮麗的色彩?當你回首前塵往事時,也許會笑自己當時真傻,幹嘛流了那麼多傷心的淚水,但是每一顆珍珠般的淚水,都代表你的曾經擁有的一段回憶,那個即使一對方一個小小的動作,一個淺淺的微笑,也能讓自己快樂半天的過去。

很高興你能聽的下去版上那麼多人的建議,不值得,真的不值得。對不懂得珍惜自己的人,付出再多也只是當個傻子,如果你能永遠傻下去或許還好過一些,問題是,當有一天你真的醒來,面對的是一個空虛寂寞,一個只是存在自己幻想中的美麗愛情故事時,你又要如何自處?

找到你的真愛,在不斷跌跌撞撞的情路上。痛過哭過才更懂的珍惜,恭禧你,恭禧你流眼放棄這段感情。未來無限可能,just for you.
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī

namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
舊 2005-11-03, 06:19 PM #337
回應時引用此文章
沐紅衣離線中