瀏覽單個文章
katastal
Regular Member
 
katastal的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
文章: 59
引用:
作者rbwu
讓我想到以前報棒球比賽時
報紙常寫的..

中華隊大敗日本隊=中華隊大勝日本隊



我高中的英文補習班老師很喜歡說這一句

不過其實這兩句話都沒有什麼不對
大是副詞所以可以先去掉來看
就變成中華隊敗日本隊
這邊的敗是擊敗

中華隊勝日本隊
勝的意思就不用再說了吧

只是動詞用的不一樣
     
      
__________________
「人總以為人定勝天,但有很多事情,人卻輸在自己。」

★☆我的小窩☆★
舊 2005-10-26, 10:54 AM #51
回應時引用此文章
katastal離線中