|
作者lemonbutter
這些人字旁的用字錯誤, 主因是因為兩個字之間(應該是)同義,
所以政府就把他們合併了,
像我小時候讀書時,
一開始都寫手錶, 但到後來有天突然老師說要改寫成手表,
或是去哪裡, 要寫成去那裡,(這是我最討厭的修正, 若不加上標點符號, 根本不知道他是不是疑問句)
另一個不算寫錯字的... 就是「行頭」
最近報上常看到講評女明星的行頭
以前我都是聽到講「ㄏㄤ/」頭
不知道最近怎麼著,已經連聽兩次電視新聞記者講「ㄒㄧㄥ/」頭
...是他們真的講錯了還是我自己搞錯了呢?
這年頭自己母語都講不好了, 大家卻一窩蜂讓自己小孩學英文,
真不曉得日後他們要怎麼表達自己的情感,
用表情符號嗎?
|