瀏覽單個文章
hagger
Junior Member
 
hagger的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 南投
文章: 983
引用:
作者norman65
之前有看過一篇文章在區分
的 地 得的差別
得忘記了...

的應該是接形容詞
地應該是接副詞
這樣嗎?
不過或許因為破音的關係吧
大家不會太用力去區分


這用英文的詞性與語法來反推中文可以通
形容詞修飾名詞
副詞修飾動詞
好像這樣吧?!

不過或許中文是母語吧
說真的 中文去區分 動詞形容詞 副詞 還真難

例如這句 好好地做人
好好地是副詞 做是動詞 人是名詞
這樣嗎 中文變得難度更高 因為習慣了的關係吧!?

我覺得不妨用這樣去理解
"地"用法就相當於英文的"ly"
很多英文形容詞後面加上"ly"就變副詞
中文形容詞後面加上"地"也變副詞

不過呢,在非正式場合,文字其實只要能表達意思即可
個人覺得倒不必去分那麼清楚
舊 2005-10-20, 01:18 PM #38
回應時引用此文章
hagger離線中