主題
:
討論一下常看到而且容易被寫錯的國字吧
瀏覽單個文章
KenGou
Power Member
加入日期: Jan 2000
您的住址: Taipai
文章: 531
引用:
作者
fugitive
"稍候"打成"稍後",廣告或新聞、電視字幕常見。
這兩個原本就是不同的意思吧~~
稍候是叫人等一下,稍後是接下來,或是過沒多久...
比如說客人買東西,店員要找給他時,會說"請您稍候一下"
又比如說樓下發生械鬥,警方稍後趕到...等等
這本來就有不同的意思.
2005-10-20, 09:13 AM #
16
KenGou
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給KenGou
查詢KenGou發表的更多文章
增加 KenGou 到好友清單