瀏覽單個文章
慕凡
Master Member
 
慕凡的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 台北市~
文章: 1,783
Post 嗯.......

他以前因為參加過服務性社團(過去發生的),所以他很對人很好,也很會聽別人的心事(過去對人很好,現在也一樣)

慕凡不負責任翻譯:

He is a good person.
(他是一個好人)

or

A few good men.
(他還是一個好人)



The end.

引用:
作者zxcvb123
請教一下,過去式與現在式可以混用嗎?
我想用過去式來表達過去的事情,現在式陳述現在的事實
因為我想說,我有一個朋友,他以前因為參加過服務性社團(過去發生的),所以他很對人很好,也很會聽別人的心事(過去對人很好,現在也一樣)
He used to join a service club to help people, so he is kind to people and he likes to listen to people’s heart.

請教一下時態可以混著用嗎?
我好幾次被老師糾正說時態不要混用,但是這種情形的話我要全部改成過去式嗎?
如果後面那句改成
he "was kind to people"好像變成他以前對人很好,那現在呢?
舊 2005-10-04, 02:39 AM #9
回應時引用此文章
慕凡離線中