引用:
作者weiliya
如前面的人說的這是UAO的錯嗎???
錯在M$當初沒有將倚天的外字集放入
且如果Big 2003納入標準取代cp950,現存的問題應該不是問題
前面提出UAO的很多問題根本就是使用者的錯
使用者不看使用說明卻要怪罪這個軟體
應該教育如何正確的使用UAO才是
PS:我用sonic RecordNow在UAO環境下燒出來的CD是unicode的
當ZIP正式支援unicode時或沒有人使用時
當使用WINDOWS 98的人不存在
當所有的網站都unicode化的時候
當FAT32不存在的時候
或許我會放棄使用UAO
當然你可以放棄和這些人來往,至少我不會這麼做
但現階段讓我繼續使用的最大原因
ftp server(我找不到可以取代又有相同效能的軟體)
且目前UAO也只有在發文時有日文才比較麻煩
要全面換用Unicode的軟體並不是不可以
但使用者習慣和軟體提供的功能完全的替換嗎?
CopyToDVD能像Nero給Foobar借用來燒錄嗎?(雖然我不用Nero)
Picasa應該沒法...
|
我說過了,
沒錯,使用起來,UAO是比較方便,方便"個人"使用。
這個錯是環環相扣的,要追究到底一開始是誰錯,而後誰又錯,
我想是沒有意義的,只是翻舊帳而已。
我不是反對UAO這個軟體的用途,
對於很多國外的軟體,它算是能增加它們的支援性,
我也說過,這是一個"利己"的方案。
但是UAO這個軟體並不聰明,
記著,我敢打包票,100個人中至少99個人,不懂什麼是UAO,
輸出的仍是BIG-5中文,
(我們學校我還沒看過哪一個人懂UAO是什麼的)
然後,他們的檔案要給別人A使用,
A是一個windowsXP的用戶,
很可惜的是,他也要安裝UAO。
接著給B使用,它是一個Apple Tiger的使用者,
很可惜,他也是無法使用。
Linux聽說可以,但是也需要做一些步驟。
到頭來,這種編碼還是一個非標準,
它不但是一個非標準,它還妨礙了其它標準的進行。
也帶給了其它不同平台或軟體的不便。
今天UAO要推行,除非能再讓微軟把這種BIG-5日文收錄正式使用。
(尤其是UAO還自己加入了一些"個人"的字集)
不然,建議還是給unicode一條生路吧...
畢竟,您所要的"完整方案",UAO正是阻礙它發展的一大路障...