中譯:
感謝各位平日對弊社作品的愛護。
基於一部份愛好者的檢舉,我們得知了台灣SONYBMG發行的永邦的CD「真愛珍愛2005風行精選集」盜用了弊社的樂曲「鳥の詩」的事實。
很抱歉讓各位愛好者擔心了。
我們立即向台灣SONYBMG提出抗議及以下要求。
1.在網路上道歉
2.明白標示「鳥の詩」該曲的作曲者為「折戸伸治」
3.如果做到以上2點將不會提出金錢賠償
現在正以上述要求與台灣SONYBMG交渉中。
但是時至今日由CD制作公司「YESMUSIC」的負責人季忠屏、單方面的發表了已經向我們購買了販賣權之與事實不合的聲明。我們感到很遺憾。我們從向他們提出盜用的抗議開始就感受到非常不誠懇的對應、包含今後我們並讓沒有我們的「鳥の詩」交給他們販售的打算。
一直到今天,得到了不只是日本也包含臺灣的愛好者各位的聲援,我們非常的感謝。
今後也請繼續支持弊社與Key。
===
如果在哪邊看到過一樣的中譯那一定是錯覺,現在的我是褲襪脫了,僅此而已
