引用:
|
作者luftwaffe
聽樓上的說我才想起以前有人分析過
一般我們都說隨便,如"你要吃什麼呢?" "隨便...",但台語念法就是"請採",意思就是說"請您採納"的意思,比北京話文雅多了
還有很多例子只是我忘了....
|
"汝安怎來也"...換成國語就你怎麼來的...理論上台語真要寫出來的話很文言...
這種的用法也沒有幾個人會用...
大部分都是亂拚字....搞的很四不像...
若要怪別人看不起...先看看自己是不是搞的讓人很看不起...不用去怨誰...
語言用的對..怎麼聽都不會低俗......但沒必要為了平反台語就把國語眨低(幾乎每個人這樣做)
話說回來....要現在的人寫文言文大概會唉唉叫吧.....