瀏覽單個文章
哎呀
*停權中*
 
哎呀的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 關仔嶺山道
文章: 504
也來談談這部片子吧...

藝伎回憶錄

官方網站
http://www.sonypictures.com/movies/memoirsofageisha/
預告片(來自3Y Movie Zone)
http://3ymoviezone.com/video/exclus...isha-jp_320.mov

好萊塢的製作,日本的原著小說,演員都是亞洲人;故事背景是近代的日本、可是大家都說英文!
就算是他的製作人是史蒂芬史匹伯、導演是「芝加哥」的勞勃馬歇,可是這樣的故事沒有了日文,就算陣容再堅強、它還是不對味!就像你拿生魚片去沾墨西哥辣醬一樣怪!

至於頭D配不配日文,跟哈日與否也沒什麼關係
只是因為故事發生的背景是日本,卻看到一群操流利粵語的傢伙在上演故事,這感覺真是太怪了!
雖然我也算是個哈日族,但是如果我要求「拳霸」不要只發中文配音的DVD,起碼把原來的泰國發音保留住,這樣起碼我就可以看泰國發音的泰國故事,這樣我就是哈泰嗎?還是我們在看「少年耶!安啦」這樣本土的片子,全部配上北京話(甚或是日文),這還會有台灣味嗎?
舊 2005-09-01, 04:31 PM #26
回應時引用此文章
哎呀離線中