Regular Member
|
引用:
作者ismi0931
我個人是傾向中文或者粵語原汁原味的
===========
難道好萊烏來拍中國或台灣的戲劇
你會想看中文配音嗎??
|
頭D 演的是日本人
還到日本去拍
當然要說日文才搭調
如果好萊屋拍中國的戲劇
裡面的角色也演的是中國人
地點也在中國拍攝
那我覺得也應該說中文才合場景
另外回一下那個一直在那邊靠X"哈日"個不停的
我對很多日本卡通也很感冒
一堆卡通裡登場的外國人
(不管是在外國還是本國遇到的)
每個都會說日文
用想的也知道不可能
完全與場景不搭調
再強調一次
這與哈日哈什麼無關
不要隨便給別人戴高帽子
真是一點禮貌也沒有
|