說到這個我又想要扯一下Unicode補完外字集的問題。
現在很多網站沒有做unicode化, 都還是BIG5編碼的情況下, 原本日文的資料引用過來, 外字的部份會對應成unicode碼, 結果Unicode補完裝了之後, 反而會對應成BIG5外字, 使得沒裝的人都看不到了。尤其現在平片假名被編進CNS標準後, FireFox馬上就採用, 使得IE系的會沒法看到由FF打的平片假名。
BBS這個情況更嚴重, 偏偏這麼久了就沒人要做unicode化......
日本2ch已經有這個聲音了(雖然人家沒有字碼轉換的問題), BBS卻又因為架構在NEWS group上, 而有很多難以推行的問題
