瀏覽單個文章
jnlyu
Basic Member
 

加入日期: Dec 2004
文章: 25
引用:
作者adslhhhg2
你們都那麼強喔
日文通通看的懂嗎?


2ch 的對話連日本人也不見得完全明白意思

所以甚至出了專門的用語辭典

例如曾經有某個發言人打錯了一個字 ( 應該不是故意的 )

經過幾十個人幾百個人到後來一千多個人起鬨之後

那個字就變成新的用語了

但我想外國人來看中文應該也有類似的情況

-----------------------------------------------

另外試用了 JaneNida 後,還是覺得 Style 比較好用,現在就希望 Unicode 化了
舊 2005-08-20, 12:22 AM #20
回應時引用此文章
jnlyu離線中