瀏覽單個文章
Vidocq
Major Member
 
Vidocq的大頭照
 

加入日期: Dec 2003
您的住址: 艾格尼斯學園 3年A班
文章: 205
想請大大們幫忙看這句日文翻的對不對

小弟最近跟女友有發生一點爭執
讓她有點不開心
原本是直接想打在msn上
可是又擔心
引來不必要的麻煩
所以
我用依各翻譯網頁
可是翻出來好像怪怪滴
想請問問大大們
這句話翻成日文對嗎

"如果能讓妮開心 我願意用生命交換"

"もしあなたに楽しくなることが出来る 私は希望して命の切り替えを用いる"

不知翻成這樣對嗎
如果不對滴話
不知有沒大大可以幫忙翻譯滴
     
      
__________________
~~私は 思い出にはならないさ~~

大學生=吃飯+睡覺+談戀愛
豬=吃飯+睡覺
所以 大學生=豬+談戀愛
以上推出 大學生-談戀愛=豬
即 大學生不談戀愛的都是豬
同理得出
豬只要談戀愛就可以變大學生
舊 2005-08-18, 11:33 AM #1
回應時引用此文章
Vidocq離線中