|
看了前輩們的意見,小弟略有斬獲,小弟承認自己的天真,真的不知道要有實驗數據,還在呆呆的等老師回應,而跑去做別部份的事情。
事實上幾乎與我討論我研究的人,都是老師的專任助理,我也不知道為什麼後來會變成這樣。專任助理也不清楚原來要實際的數據,老師也無所回應的態度,加上沒有投稿經驗,不知道其中的要求,我還真的以為我做的沒錯。
有些前輩認為在研究方面我有問題,我想澄清這部分的解釋
在提出計畫時,並不是只有單單的將別人的論文整理而已,研究的主題、方向、未來應用在擬定國科會計畫時,已經撰寫出來了,爾後我做的是將研究裡概念的問題根據所看的其他論文提出澄清,而寫出了摘要的初稿,也就是前言以及研究結論的根據來源。
在實徵驗證的部分,翻譯好卻無法往前進的原因是我真的無法判斷我所翻譯的是可行的!所以一值在等待老師的審核。為什麼要等呢?因為在製作測驗時並不是單純的翻譯,有沒有表達出原作的核心概念、是否適用於本國人,信效度如何,這些都是要考量的因素,例如在美國可以詢問人對於龍捲風的看法,在台灣就不行,因為沒有龍捲風受災的經驗。當我將測驗翻譯到我覺得最妥當(當中還有一些無法翻譯,因為原文用的是美國俚語),我也就只好等待老師的回應,如果在這部分我草率的自己下的判斷,悶著頭做下去,那麼研究的結論我要怎麼去解釋呢?我能說因為當初翻譯沒翻好,所以問不到實際的effect嘛?
我知道作教授的很忙,所以我都提前寄給老師,翻譯的部分我將近一個月以前就寄了,我也將問題簡化,期望的只是老師能撥點空看一下是否可行以及他的意見。過程中當然會碰到很多問題,我也盡力去找書來自己解決,老師的意見是我最後的選擇。每當我寄出MAIL後,我都會詢問助理是否老師收到(這部分助理也會去CHECK),也會將我的問題先說給助理知道,助理也曾回答過我先不要等老師對於實驗材料的意見,先下手其他可行的部分,我也繼續下去。適度的提醒與自己解決問題,我也盡力去做到了。既然老師知道要實驗數據,那麼他應該也知道進入實驗程序的那把key需要好好的把關,如果連這部分我都自己做了,那麼我實在不敢跟別人說我的研究是嚴謹的。
老師到截稿當天才看我的所有整理,我不會感到感激而偷笑,我反而覺得他很不負責任,既然當初願意指導我,為什麼要弄成這樣,雖然只是指導個大學生不是義務,但答應了也是一種責任,如果答應別人的事最後變成沒有義務這個理由來搪塞,我只是個人,我也會很生氣的!
|