瀏覽單個文章
mayuka
Master Member
 
mayuka的大頭照
 

加入日期: Oct 2004
您的住址: 貓窩
文章: 1,973
Smile

引用:
作者OZHHC
這是有差別的喔,教師日文有一模一樣的字,但先生同中國古代對老師或醫生的稱呼,所以魔法先生翻作魔法老師應該會比翻作魔法教師還恰當許多才是

還是老話,個人觀感。。莫怪。。
舊 2005-08-07, 10:02 PM #57
回應時引用此文章
mayuka離線中