Advance Member
|
引用:
作者goodpig
兩個字,很難
你知道H2的字幕檔是從哪邊出來的嗎?
是PTT的安達充版,裡面幾位日文高手兼安達充迷作出來的
還不只一個版本,翻譯品質都是超一流
翻譯速度更是比兩大論壇還要快...
但是這種例子我只看過這一次
要有天時地利人和一起配合才行 
|
的確....而且還會一直Debug.....
那次PTT的H2字幕是翻得最好的一個....不過亂轉的人很多
不然可以組成一個"毒男"字幕組....... 
專門為電車男做字幕 
__________________
#014990 #0F559A
|