瀏覽單個文章
cmwang
Elite Member
 

加入日期: May 2002
您的住址: 板橋
文章: 5,112
引用:
作者jeanny
那個就是漢語拼音,在大陸打中文輸入,是用這些字符....所以跟"英文"沒有關係....事實上,也只有台灣有特別的"注音符號"輸入,其他地區華人如果要輸入中文,大多用漢語拼音....


就像鵝前面提過的,whois是給來自世界各地有須要的人查詢的,重點應該是要能望文生意(純英文也好,純中文也罷),而非啥拼不拼音的,不管名字的部份要用啥鬼拼音,單位的性質應該可以用意譯吧,搞到最後別說外國人看不懂,就連本國人都得打電話去才能搞清楚,這會不會太捨本逐末了點 ....如果為了要方便特定族群查詢,頂多像KRNIC加上本國語的record(wether in BIG5/GB/UNICODE),總比這類中不中,英不英的外星文好吧....
__________________
士大夫之無恥,是謂國恥....
舊 2005-07-17, 07:04 AM #34
回應時引用此文章
cmwang離線中