瀏覽單個文章
老飛俠
Senior Member
 
老飛俠的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,047
引用:
作者therese
沒錯!
法文的文法動詞就八個,拼字還不同,聽老師說有時候連老法自己都會唸不會拼
不過有時候某單字法文跟英文拼法是一樣甚至只有微小變化......
可以撿到便宜,同時背到兩種語言的單字
但是大學時代我有一年陰溝裡翻船,同時修了英文與法文
結果那次期末考,某單字法文字尾是de,英文字尾是ed
我就很天才的偏偏都寫反,結果那次兩個語文都不及格

法文發音部分是還好,多學學鸚鵡,多聽幾次多照著念也還可以......
把法文的R音所發出的"呵",多唸幾次就OK

除了英文法文,因為主修聲樂的關係也順便學了義大利文
整整三年被來自義大利的聲樂老師狠狠糾正過發音,簡直是魔鬼訓練
但是一般用語的義大利文我沒學到
學到的都是文謅謅的詩詞歌詞,都是歌劇裡的經典對白
所以對於普通應對是一點幫助都沒有

義大利文最大好處就是人人會唸(不過彈舌音...



其實歐洲語言幾乎都可以看拼字發音,只有英文因為外來語太多,拼音規則已經混亂到還得另外用音標來注音。我當年德文學了三個月之後也可以大搖大擺把整篇文章唸完,唬得不懂的同學以為我有多厲害(其實裡面在講什麼都不知道...)
     
      
__________________
=================
我從來不把錢當錢看

我都是把錢當看!
=================
所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通
所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通
本公司已經完美結合了理論與實務:
什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
舊 2005-07-07, 12:50 PM #31
回應時引用此文章
老飛俠離線中