瀏覽單個文章
hhg
*停權中*
 
hhg的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
文章: 14
引用:
作者跳跳糖
台灣的翻譯總是添油加醋.世界大戰這名字算少見的正常.

以往總是用一些爛片名:

魔鬼xxx
神鬼xxx
xx終結者
xx總動員
...

乾脆用~~異物入侵:人類最後的激情

異種入侵:絕命大逃殺

史匹伯E.T外星人第二集.你死我活.



魔鬼大戰
神鬼大戰
世界終結者
世界總動員
大戰第六感
戰爭追緝令
世界終結令
大戰異世界
驚異大戰爭
超級大戰
最後之戰
激情求生記
直到世界末日
世界公敵
世界毀滅者
星際大戰爭
星戰地球
烈火世界
世界戰將
世界戰士
激爆外星戰
爆裂大戰
****戰爭
我的世界大戰
夢幻世界之戰
末世英豪
末世任務

喜歡哪個?
舊 2005-07-06, 04:39 PM #50
回應時引用此文章
hhg離線中