瀏覽單個文章
miruaw7r
New Member
 

加入日期: Sep 2004
文章: 8
組Team啊,目前小弟的能力不太夠
但如果大大需要,我會盡力的!
我會想做繁體字幕的最大的驅使是,簡體字幕不值得收藏!
不過字幕時間軸是rip出來拉(感謝大大好心教學)
但目前還是有許多問題(希請大大幫忙解決)
1.YYACF出的好像都有剪片頭尾,而RAW版本好像一刀未剪
用YY版rip出來的字幕軸變成要delay一段時間才配的上RAW版本?
2.有時候時間軸同一句話會rip出好幾段和rip出空白不需要的時間軸,漏掉的字幕軸目前沒遇到以後校正因該會遇到!(這好像是設定的問題,想藉助大大的經驗來使的更完美)
3.好像做出一集字幕要非常多的時間,我目前是做了3hr完成50%而已!
(目前作法:一邊看esrXP,一邊開記事本打出繁中字幕,srt格式)有更快完成縮減時間的方法嗎?

希望大大能分享一下經驗與心得!
抱歉問題這麼多,每次都麻煩大大解決,謝謝囉!
舊 2005-07-01, 03:53 PM #6
回應時引用此文章
miruaw7r離線中