主題
:
CPU燒掉的英文要怎麼翻呢?
瀏覽單個文章
DanFang
*停權中*
加入日期: Aug 2000
您的住址: Seattle, WA
文章: 6,075
引用:
作者
GHOST STALKER
My CPU is overheated....
不需要 is吧...
而且overheated只是過熱, 如果只是熱當可能還沒壞.
真掛的話, 我會說My CPU got fried 或是My CPU is dead.
2005-06-30, 06:47 PM #
26
DanFang
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給DanFang
查詢DanFang發表的更多文章
增加 DanFang 到好友清單