引用:
作者zxcvb123
I need to go.意思是說很緊急非走不可嗎?(加強語氣?)
抱歉問一下喔
I gotta go.好像比較口語不是嗎?(常聽老外都這樣說)
|
I got to go/I gotta go..嗯 比較口語
I need to go...
可以表示我必須要離開
語氣比較重 可是如果是對熟人說的時候
語氣還是比 I got to go 還重
可是跟一個陌生人說起來的感覺有稍微的不同
您說的 “很緊急非走不可”
用 I MUST go now...會比較好...
補: (個人看法)
I got to go (now)
I have to go (now)
I need to go (now)
I must go now
可是如果是用 I HAVE to go (NOW)
如果用的對 (語氣+看情況)
其實也可以變成一句語氣很重的話哦