瀏覽單個文章
cesarlin
Advance Member
 
cesarlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
文章: 329
引用:
作者bobu1394
直接說 粽子 就好了,對西方人來說,粽子是外來的東西,他們沒有,直接用 譯音的。
就像漢堡一樣,直接翻音。


所以我說正確的說法是"zhong zi"阿.
舊 2005-06-12, 08:46 PM #14
回應時引用此文章
cesarlin離線中