|
作者rhapsody
阿要比對字幕時間軸
當然是根本來的字幕來比較啊
如果有本來的英文字幕或是日文字幕
也不用轉成什麼 avi 啊
比較字幕時間軸 還要轉 成 avi, 應該是多此一舉了
將一區DVD 加入 字幕 ,我以做了快 30 片了吧
字幕幾乎都是到射手網抓的
有一些也是兩個字幕...把他合成一片
對照本來的英文字幕的時間軸
阿剛剛問你的 你還沒有說耶
你用 DVD Maestro 有問題
如果沒有加入中文字幕, 會不會出現問題?
我想沒有加入中文字幕 應該沒有問題吧
對了...動畫 最好壓縮了
稍微用 DVD shrink or CloneDVD or 其他軟體降低一下bitrate,
看不出來畫質有什麼變化的
|