瀏覽單個文章
Jummie
Senior Member
 
Jummie的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 臺北市
文章: 1,169
其實這部片我覺得還滿適合闔家觀賞的,
因為它並不像一般紀錄片一樣,是從旁觀者的角度去敘述,
反而是由某對企鵝的角度去述說整個族群的偉大冒險,
是有劇情的,而非記敘觀點的,
打從前景要推出中文配音版的影片,
我就在猜想它們可能是要以可愛的企鵝來替代可魯的位置,
畢竟可魯造成這麼大的熱潮,
只是電影裡的對白,恐怕會讓小孩子覺得有點兒吃力,
雖然是國語配音,配的也相當清楚,不含糊,
但是對白文謅謅的,需要消化,因此小孩子恐怕很難聽懂,
若以要讓小孩子也能了解的角度切入,
還是需要父母從中協助解釋對白,
我覺得是這部片配成中文版後的最大敗筆,
而全片也只有最後一段小企鵝的自述部份比較口語化,
但也快接近尾聲了...
__________________


blink Nattie's eyes 眨眨娜緹兒眼睛
The Next Enormous Wave of Taiwan Cinema 臺灣電影後浪潮

我寧願遊蕩在妳身邊做七天的野鬼,跟隨妳,
就算落進最黑暗的地方,
我的愛,也不會讓我成為永遠的孤魂。 -李慕白

故國神遊,多情應笑我,早生華髮。
人生如夢,一樽還酹江月...
舊 2005-05-30, 05:31 PM #10
回應時引用此文章
Jummie離線中