|
Basic Member
|
引用:
|
作者恨世寒鈴
曾經看過很多人回文,說學台語看布袋戲最好,
但是布袋戲裡面~我發覺真的有好多不能學的地方。
初學者要是這樣被誤導,不曉得該說什麼。
以後要是跟人家對話時,被人家指正,還拼命說,布袋戲就是這樣說的阿,他才是對的,
然後我就只能點點點。
我覺得學台語要多與~不同的人對話,從裡面學得自己要的,或是比較正確的。
|
盡管他的發音並非很正確
但看布袋戲是讓自己習慣一種語言
算是很好的方法
因為融合娛樂的成分在裡頭
但是如果要選擇對話
很多人會因為聽不懂卻選擇放棄
許多爺爺奶奶和孫子無法溝通就是因為如此
當然除了布袋戲之後
像是台灣那個風啊之類的台語劇也可以
看人啦
還有像八點檔的意難忘
其實他們有些台語還附含著不少的厘語喔
像是"這溪無魚別溪釣"就類似"此處不留爺,自有留爺處"
還有很多我都忘了
不過看電視真得視學習一種語言的捷徑喔
|