瀏覽單個文章
-翔-
Regular Member
 
-翔-的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 楠梓、淡水
文章: 67
LeBron = 雷霸龍 (諧音)
我記得這樣的翻譯,好像是中時先這樣翻的。
為什麼不直接就叫「詹姆士」就好,還要叫雷霸龍。
舊 2005-05-25, 02:20 PM #6
回應時引用此文章
-翔-離線中