|
Power Member
|
你說的那幾個好像是最常講到的幾個字ㄝ!
不過是不是唬爛的!你可以看其他專業術語有沒有也用英文講!
但我覺得這不能怪他們吧!
像你修車時!很多也不都是日本專業術語!什麼方向盤啦!倒車啦!壁震器啦!
我也不否認有些英文會比中文簡短!
最明顯的算是張忠謀演講和之前華航董事長那個女的!我忘了是誰!
有時講慣了!他爆出一整串英文又覺得太跩!
我覺得是要看個人啦!是不是真的在自命清高很容易就看出來的!
__________________
When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist.
When they locked up the social democrats, I remained silent; I was not a social democrat.
When they came for the trade unionists, I did not speak out; I was not a trade unionist.
When they came for the Jews, I remained silent; I was not a Jew.
When they came for me, there was no one left to speak out.
Martin Niemöller (1892-1984)
|