瀏覽單個文章
horse456
Senior Member
 
horse456的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北蘆洲
文章: 1,134
引用:
作者Powers
舊版為--誰來晚餐(Guess Who's Coming to Dinner,1967)
http://images.amazon.com/images/P/0...01.LZZZZZZZ.jpg
...


剛看完"誰來晚餐"
真的是好精采阿~
不過片中有幾段翻譯雞同鴨講
相當可惜...

想問一下影片中最後 Spencer Tracy 對大家講的最後一句話的正確翻譯...(本戲最****的一句話有看沒有懂.... )
以下為DVD英/中字幕....
========================================================
And I think that now...
no matter what kind of a case some bastard could make...
against your getting married...
人們會說出許多難聽的話

there would be only one thing worse.
其中最難聽的會是

And that would be if...
knowing what you two are...
knowing what you two have...
當你們認識對方深了

and knowing what you two feel...
you didn't get married.
或會放棄這段婚姻


========================================================
前半段翻的沒問題
後半段就真的看不懂了...

煩請英文好的人解惑了...
舊 2005-04-27, 04:58 AM #48
回應時引用此文章
horse456離線中