引用:
|
作者pantenor
繁體就繁體啊,
大家都講繁體,它就是繁體啊,
沒人說"正體"吧
|
關於"正體"和"繁體"的討論,網路上資料很多,"正體"並不是沒人用,像我就比較傾向用"正體",不過這是個人意志選擇的問題,強求不來的
以下引述洪志鵬的文章
http://www.michaelsoft-taiwan.com/d...?day=2004-11-23
「必也正名乎」,這邊特別把我們平常講的「繁體中文」正名為「正體中文」。這是正確的稱呼,因為講「繁體」好像就比「簡體」要繁雜一些,其實我們用的才是正統的中文字。在英文的稱呼也是叫做"Traditional Chinese",有傳統、正統的意思,並沒有繁雜的意思在裡面。所以大家請注意,從今起請用「正體中文」來稱呼我們所使用的中文系統。