瀏覽單個文章
neitia
Junior Member
 
neitia的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 台中
文章: 778
引用:
作者grandio
我覺得大家是好奇
為什麼要把"Verbatim"跟"鐵弗龍"兩者綁在一起...

僑品網站,yahoo的賣家有些是
Verbatim=鐵弗龍 這樣稱呼(翻譯)
但是這樣翻的起源是?


沒啥起源 就以前這樣叫而已
正式的中文名稱叫威寶

引用:
我剛進pcdvd,看到大家一直在談變色龍,
反而熊熊不知道那是啥牌子...


只是某種5彩片子的名稱...
__________________
舊 2005-03-22, 11:41 PM #17
回應時引用此文章
neitia離線中