瀏覽單個文章
53346
*停權中*
 
53346的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 鬼島-高譚市
文章: 5,987
UPS英文規格中的翻譯(幫我看看有沒有翻錯)

網路上買了一台賽因的525bt,這台因為是外銷的關係,說明書全是英文,我再找他的防突波有到多少焦耳,看到一個表我猜是它:
Spike/Surge Protection:
Continuous Voltage Vrms 150V(持續不斷的電壓Vrms??這是什麼東西~"~)
Single pulse 8/20us--->這分成兩個框
1.Imax 6500A
2.Joules 320

一般市面上中文都會寫防突波1050VA,但是他是寫 Imax 6500A Joules 320
那這台到底防突波多少VA?? 6500x320 !?有這麼大嗎
(PS:市面上新款UPS才有到10xxVA舊款的像是台達系列的頂多到500VA
這台525bt又是很老的產品了,卻有破1000的防突波!?還是我找錯對應的英文位置?)
     
      
舊 2005-02-22, 03:23 PM #1
回應時引用此文章
53346離線中