引用:
|
作者club700
英文是字母組成,沒有萬這個單字,所以用二個單字來表示一個詞,這是沒錯.
但中文是單字單義,中文既有百,也有萬,何來沒有百萬這個詞?
那百萬富翁是怎麼來的?
看了Galileo兄的說明及貼的連結,對於「兆」的定義蠻清楚了。 
|
事實上,百萬算西方單位名,依上述的連結文來看,兆是中國古代單位名,所以既然我們是用"中文"(本想用中國,但怕程咬金出現

),所以理當使用正統的中式單位名,而不是用西方的,所以通常為免誤會,用說的都用英文較多,而在正式的文案中還是用"兆"較多,另一例就是數字了,壹,叁...(完了,我竟不會寫....

)