瀏覽單個文章
Reiji
Power Member
 

加入日期: Sep 2003
文章: 640
引用:
作者zomble
我今天去看了,非常後悔
缺點如下:
1、什麼鳥名子呀,『神鬼玩家』神在那?鬼在那?取這樣的名子會使觀眾產生落差
2、看電影至此,在導演所要闡述的戲劇空間與觀眾共鳴的空間之中,体會這二者重疊消蝕幽微之處,最是令人興奮!『未來的趨勢!the way of the future! the way of the future!the way of the future!……』在拍攝─發行─欣賞這三個環節下,全片似乎就是要告訴觀眾,這部電影就是在解讀一個與時俱進、穿著布鞋、務實的人生大亨──熱愛你所擁有的、盡情去努力──像看一部好片一樣,重新燃起最初那種喜悅、興奮與樂趣!這是一場很棒的冒險之旅,你想想要以何種生命之姿繼續下去?!
有共鳴的空間嗎?在那?我看不出來?根本沒有,沒人拍手,沒人叫好的電影可能讓觀眾產生共鳴?
4,要是『霍華休斯』的《地獄天使》(Hill’s Angels)賣的跟神鬼玩家一樣,那我看他早就破產了

老實說,...


.....現在看電影片名都是看原名的,哪會有什麼好萊塢片子一堆"神鬼"。

我早知台灣亂取片名的中毒程度,現在看電影都盡量跳過台灣的文字簡介,頂多只看看預告(還要官方沒字幕的)。這部片子看完後倒是我不覺得翻成玩家不妥(當然也不知道這片又是哪裡神鬼,可能因為霍華墜機大難不死吧,生命力猶如鬼一般?)。

這片著重的就是霍華休斯的玩心與堅持,幾近龜毛的完美主義者,潔癖強迫症,霍華說完最後一句the way of the future,打出片名The Aviator,如何能不叫好?"共鳴的空間"???嘿,我進了戲院只想看一部好片,共鳴的意義是啥我甚至都不懂呢。看完我只評好或不好。
想批劇情爛,期待兩週後上映的克林伊斯威特作品"百萬寶貝"Million Dollar Baby吧,保證你看完搞不懂到底哪裡"登峰造擊(極)"??根本連山腳都沒攀上吧。不過這部導演拍的可不輸"飛行者"馬丁的擅說故事,百萬寶貝漂亮的黑白反差取鏡貫穿全片。

從片名"飛行者"就明白說了這部片要講的東西,台灣除了片名愛裝"神"弄"鬼"之外,連簡介也是能騙多少人進戲院就在所不惜加油添醋,唉.......電影快變成只有電影愛好者才懂才注重的娛樂了。
     
      
舊 2005-02-13, 02:26 AM #41
回應時引用此文章
Reiji離線中