瀏覽單個文章
hyer
Regular Member
 

加入日期: Aug 2003
文章: 69
這部電影不曉得為何讓我想到以前看過的一篇文章內容:

---
...年輕人吹起一股kuso風,意思是說「認真做爛事」。

Kuso源自日語,意謂「爛」。Kuso風則吹自日本電動玩具界,也就是一股「認真玩爛game」的風潮。
...日本電玩市場出現一些幾乎毫無可玩性的遊戲。有些遊戲爛到使玩者想哭,卻又因其極端不可思議的爛,而讓人想要一探究竟,甚至成為其忠實的擁護者...

---

朱延平和吳宗憲大概也想在大陸電影界颳起一陣 kuso 風吧,值得鼓勵。
舊 2005-01-24, 07:13 PM #29
回應時引用此文章
hyer離線中