瀏覽單個文章
tonyleo_2nd
*停權中*
 
tonyleo_2nd的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
說到太空戰士/最終幻想

我第一次有意識的對兩岸譯名進行對比的
也是一款遊戲..(不過也拍兩部電影了)

就是TOMB RAIDER

中國大陸譯:古墓麗影
台譯:古墓奇兵

我就覺得:恩..這邊翻的好~真有意境
什麽都要奇兵?!真是俗不可耐...
舊 2005-01-11, 11:54 AM #58
回應時引用此文章
tonyleo_2nd離線中