瀏覽單個文章
班尼爾
Advance Member
 
班尼爾的大頭照
 

加入日期: May 2002
文章: 324
是I can't agree with you more沒錯
can't和 cannot或can not都可以,agree 和you中間要加個介系詞with才對~
意思是我已經同意你到頂點了,沒辦法再超出一丁點了,因此是"我再同意不過了"沒錯
這句子和我們常聽到別人問好時,回說"Never been better"(再好不過了)用法是一樣的
如果翻成"從來沒好過"那可就飴笑大方了~

至於I can't agree with you anymore和I agree with you no more意思就不同了
not...anymore和no more是"再也不"的意思,所以就變成"我再也不同意你了"
     
      
舊 2005-01-10, 03:11 AM #11
回應時引用此文章
班尼爾離線中