|
Basic Member
|
想問一下sony的cyber-shot系列的像機翻成什麼比較恰當?
bbs英文討論區給我的答案是數位攝影
不過我覺得不太恰當
更絕的是有人跟我說這種跟廠牌有關的名稱不一定有意義,
有可能是中文硬翻成英文,
他說聽起來像「塞不下」
cyber-shot到底是什麼意思阿
__________________
we cannot know the future because we cannot know the present.......uncertainty principle
|